日中两千年汉字的交流

知るを楽しむ 歴史に好奇心 日中二千年・漢字のつきあい(2007)

日中两千年汉字的交流在线观看和下载
  • 豆瓣评分:  未知
  • 演员: 加藤徹 / 柳家花绿 / 林家きく姫
  • 类型:纪录片
  • 地区: 日本
佛系影视 暂时没有为您收集到播放资源!

日中两千年汉字的交流下载资源

日中两千年汉字的交流剧情内容介绍

《日中两千年汉字的交流》在线观看和下载

日中两千年汉字的交流剧情内容介绍

日中两千年汉字的交流原名:知るを楽しむ 歴史に好奇心 日中二千年・漢字のつきあい,

第1回 初めは漢字なんか嫌いでした~倭人 文字と出会う  4月5日放送/4月12日再放送  第2回 日本で一番エライ人は誰~漢文と「国格」  4月12日放送/4月19日再放送  第3回 「まんじゅうこわい」の謎~江戸の漢文力  4月19日放送/4月26日再放送  第4回 「中華人民**国」の三分の二~日本漢語の形成  4月26日放送/5月3日再放送

发布于2007年。集众多位加藤徹、柳家花绿、林家きく姫等著名实力派明星加盟。并于2007公映的电视剧。

豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。类型为纪录片的电视剧。创作于日本地区,具有日语语言版本。

日中两千年汉字的交流资源介绍

4

佛系影视暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。

豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。

——以上信息由佛系影视提供

日中两千年汉字的交流评价

  • 4 幕府末到明治日本造詞一千多個。人民**國是日本漢語。中國四**歷史衹有14年無君主。**是中國造但由日本人賦新意。漢語特點是簡潔貼切+造語能力,假名不具備。福澤諭吉(權力義務社會經濟演説)西周(知覺意識哲學感性主觀客觀科學)中江兆民(象徵藝術美學典型自由民權)提高漢字修養是把法語譯為日語的關鍵。中文也翻譯但沒有普及,德律風是電話直接音譯,天演100年前由中國發明但已被同義的進化替代。日語漢語滲透到中國的原因一是中國造詞學者脫離實際而日本的深入生活,二是甲午敗後派日學。孫文對**感興趣自稱**黨。中國教材3000詞中996個引進日本漢語:科學規定經驗現實形成個人工業幸福政策參加時期重要速度地球代表製作發展物質民族理想温度...日本是唯一在語言方面送給中國新漢語來報恩的國家

    2024-03-16
  • 死活只找到有字幕的第四集和没有字幕的第三集。诚如片中所述,*******七个字基本就是近现代日语汉字组成的。近现代日本文化对中国影响很深,古代则是印度,包括我们的孙悟空差不多就是借了印度传说《羅摩衍那》里的神猴哈奴曼

    2014-08-20
  • 看了:第4回 「中華人民**国」の三分の二~日本漢語の形成。写了影评。 相同条目:https://movie.douban****/subject/5954500/

    2017-08-15